Abstract
The article analyzes the features of the interpretation of Russian comedies on the Uzbek stage and the artistic and psychological nature of dramatic dialogues. The main attention in the analysis is paid to the harmony of the individual mental state and social content in the speech of the characters, the manifestation of allegory and psychological means of expression is highlighted. These issues are revealed on the example of the adapted interpretation of Semyon Zlotnikov’s play “A Man Who Came to a Woman” on the Uzbek stage.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.